指南者自动变速箱中英文说明书涉及P档相关内容的对照

2014款中文说明书(手动录入)、英文说明书(网上下载2014-Compass-OM-2nd.pdf)

 

中文说明书P14

自动变速箱

取下点火钥匙

点火钥匙 分四个“档位”:1-锁止(lock) 2-附件(ACC) 3-ON/RUN  4-启动(start)

1、  将换挡杆置于Park(驻车档)

2、  点火开关旋转至ACC位置

3、  向里按动钥匙和锁芯,并将钥匙转动到1-锁止(lock)

4、  从点火开关锁芯中拔下钥匙

英文说明书P12-P13

Ignition Key Removal

1. Place the shift lever in PARK (if equipped with an automatic transmission).

2. Turn the ignition switch to the ACC (Accessory) position.

3. Pushthekeyandcylinderinwardandrotatethekeyto the LOCK position.

4. Remove the key from the ignition switch lock cylinder

 

 

中文说明书 187页

启动步骤:

在您启动车辆前,调节您的座椅、车内和车外后视镜,并系好您的安全带。

STARTING PROCEDURES

Before starting your vehicle, adjust your seat, adjust both inside and outside mirrors, and fasten your seat belts.

(英文版第一个是手动变速箱,中文的直接从自动变速箱开始)

Manual Transmission – If Equipped(手动变速器–如果装备)

Before starting the engine fully apply the parking brake, press the clutch pedal to the floor, and place the shift lever in NEUTRAL.(百度翻译的:Before starting the engine fully apply the parking brake, press the clutch pedal to the floor, and place the shift lever in NEUTRAL.

启动发动机前充分利用停车制动,踩下离合器踏板到地板上,并将换档杆在空档。手动挡----空挡启动,这应该是常识。)

 

(中文说明书187页)

自动变速箱

在启动发动机之前,换挡杆必须位于“PARK(驻车档)”或“NEUTRAL(空挡)”位置。切换到行驶档位之前需先踩制动器。

注意:

在移出“PARK(驻车档)”之前,您必须踩下制动踏板。

 

英文说明书(P319):

Automatic Transmission – If Equipped

The shift lever must be in the PARK or NEUTRAL position before you can start the engine. Depress the brake pedal before shifting to any driving gear.

NOTE:

You must press the brake pedal before shifting out of PARK.

 

(中文说明书191页)

自动变速箱—如果配备

小心!

如果不遵守以下注意事项,可能会损坏变速箱:

?只有在车辆完全停下之后方可换入“PARK(驻车档)”。

?只有在车辆完全停下之后且发动机处于怠速时,方可换入或换出“REVERSE(倒档)”。

?当发动机在怠速以上的速度下运行时,不要在“PARK(驻车档)”、“REVERSE(倒档)”、“NEUTRAL(空挡)”或“DRIVE(前进档)”之间进行切换。

?在换入任何档位之前,确保您的脚牢牢踩在制动阀踏板上

 

英文说明书P324

AUTOMATIC TRANSMISSION — IF EQUIPPED

CAUTION!

Damage to the transmission may occur if the follow- ing precautions are not observed:

?Shift into PARK only after the vehicle has come to a complete stop.

?Shift into or out of REVERSE only after the vehicle has come to a complete stop and the engine is at idle speed.

?Do not shift between PARK, REVERSE, NEUTRAL, or DRIVE when the engine is above idle speed.

?Before shifting into any gear, make sure your foot is firmly pressing the brake pedal.

 

 

中文说明书192页

制动器/变速箱换挡互锁系统

本车配备制动器变速箱换挡互锁系统(BTSI),将换挡杆固定在驻车档位置直到踩下制动器为止。要将变速箱移出驻车档位置,必须将点火开关旋转至“ON/RUN(打开/运行)”位置(无论发动机是否运行),并踩下制动踏板。

英文说明书P326

Brake/Transmission Shift Interlock System

This vehicle is equipped with a Brake Transmission Shift Inter lock system(BTSI) that holds the shift lever in PARK unless the brakes are applied. To shift the transmission out of PARK, the ignition switch must be turned to the ON/RUN position (engine running or not)and the brake pedal must be pressed.

 

中文说明书193页

六速自动变速器的

PARK(驻车档)

该档位通过锁止变速箱来辅助驻车制动器。在此档位时可以启动发动机。

英文说明书P327

PARK (P)

 This range supplements the parking brake by locking the transmission. The engine can be started in this range.

警告:

?切勿使用。。。。。。

?如果车辆没有完全置于“PARK(驻车档)”,车辆会移动并伤到您和他人。在释放制动踏板的情况下,通过尝试将换挡杆移出“PARK(驻车档)”来进行检查。在离开车辆前,确保变速箱处于 “PARK(驻车档)”。

?如果发动机转速高于怠速。。。。。。。

?车辆意外移动会伤及车内和车辆附近的人。与所有车辆一样,当发动机运行时,切勿下车。在离开车辆前,务必施加驻车制动器,将变速箱换至“PARK(驻车档)”,关闭发动机,然后取下点火钥匙。将钥匙取下后,换挡杆锁定在“PARK(驻车档)”,确保车辆不会意外移动。

英文说明书P328

WARNING!

?NeverusethePARKpositionasasubstituteforthe.。。。。。。。

?Your vehicle could move and injure you and others if it is not completely in PARK. Check by trying to move the shift lever out of PARK with the brake pedal released. Make sure the transmission is in PARK before leaving the vehicle.

?It is dangerous to shift out of PARK or NEUTRAL if the engine speed is higher than idle speed.。。。。

?Unintended movement of a vehicle could injure those in or near the vehicle. As with all vehicles, you should never exit a vehicle while the engine is running. Before exiting a vehicle, always apply the parking brake, shift the transmission into PARK, turn the engine off, and remove the ignition key. Once the key is removed, the shift lever is locked in PARK, securing the vehicle against unwanted movement.

 

中文说明书194页

小心!

在将换挡杆移出“PARK(驻车档)”之前,必须启动发动机,并踩下制动踏板。否则会导致换挡杆受损。

英文说明书P330

CAUTION!

?Before moving the shift lever out of PARK, you must turn the ignition switch from the OFF posi- tion to the ON/RUN position, and also press the brake pedal. Otherwise, damage to the shift lever could result. (此处中文说明书与英文不同,英文只需要将点火开关从1-OFF(lock)转到3-ON/RUN,并踩下制动踏板,中文说明书直接说启动发动机)

 

中文说明书194页

NEUTRAL(空挡)

当车辆在发动机运转的情况下长时间静止时,使用此档位。在此档位可以启动发动机。

英文说明书P330

NEUTRAL (N)

Use this range when the vehicle is standing for prolonged periods with the engine running. The engine may be started in this range.

 

 

打开汽车之家 阅读体验更好
2026/5/29 22:59:40